tactil on aura tout vu sensations

Sensations tactiles

Épiderme de silhouette toucher la douceur emplumée, glisser sur la porcelaine cassée… caresser et déchirer la plénitude empreintes de sensualité composées  

on aura tout vu 2014
 The outer skin of a silhouette touch the feathery softness, slide over broken china … caress and tear up fulfilment The composed imprints of sensuality 

on aura tout vu 2014

 

Collection automne hiver 2012-2013, veste en néoprène bordée agneau de Mongolie ; col berthe en agneau de Mongolie jupe en guipure

Jacket: Neoprene,Mongolie lamb fur. Skirt lace from Calais. on aura tout vu couture Autumn-Winter 2012-2013

Veste : Néoprène,agneau de Mongolie. Col en agneau de Mongolie. Jupe en dentelle de Calais. on aura tout vu couture Automne-Hiver 2012-2013

Une fois, si les objets perdent pour vous leur goût, observez alors, de parti pris, les insidieuses modifications apportées à leur surface par les sensationnels événements de la lumière et du vent selon la fuite des nuages, selon que tel ou tel groupe des ampoules du jour s’éteint ou s’allume, ces continuels frémissements de nappes, ces vibrations, ces buées, ces haleines, ces jeux de souffles, de pets légers.

Francis Ponge, 1962

 

If ever, at one time or another, objects lose their flavour for you, then just take a moment to observe the subtlest changes played out on their surface by the sensational workings of the light and wind, as clouds fly past, as the light bulbs of daylight come on or go off, the constant ripples and vibrations, vapours and breaths, in shifting breezes and the gentlest of flatulence …

Francis Ponge, 1962

Veste couture on aura tout vu néoprène agneau de Mongolie

Jacket: Neoprene, Mongolie lamb fur. Skirt lace from Calais. on aura tout vu couture Autumn-winter 2012-2013

Veste : Néoprène,agneau de Mongolie. Col en agneau de Mongolie. Jupe en dentelle de Calais. on aura tout vu couture Automne-hiver 2012-2013

On aura tout vu - Sensations tactiles

Corset: Sèvres porcelain mosaic and Swarovski elements crystal .Collection on aura tout vu Couture Spring-Summer 2009

Corset : Mosaïque de porcelaine de Sèvres, cristal Swarovski elements Collection on aura tout vu Couture Printemps-été 2009

Tout vêtement est déguisement, n’est-ce pas, à l’exception de notre propre peau.

George Bernard Shaw, 1924

 

All dress is fancy dress, is it not, except our natural skin?

George Bernard Shaw, 1924

Corset by on aura tout vu in Sèvres porcelain mosaic and Swarovski elements

Corset: Sèvres porcelain mosaic and Swarovski elements crystal .Collection on aura tout vu Couture Spring-Summer 2009

Corset : Mosaïque de porcelaine de Sèvres, cristal Swarovski elements Collection on aura tout vu Couture Printemps-été 2009

Collection automne hiver 2012-2013, veste en dentelle peinte et incrustée de plexiglas articulé et perles de verre ; pantalon en dentelle noire

Jacket: Calais lace, embedded laser-cut Plexiglas and glass pearls. on aura tout vu couture Autumn-Winter 2013-2014

Veste : Dentelle de Calais,incrustation de Plexiglas découpé au laser, perles de verre. on aura tout vu couture Automne-hiver 2013-2014

dentelle de Calais incrustation de Plexiglas decoupe au laser perles de verre on aura tout vu couture Automne-hiver 2013 2014

Detail Jacket: Calais lace, embedded laser-cut Plexiglas and glass pearls. on aura tout vu couture Autumn-Winter 2013-2014

Détail Veste : Dentelle de Calais,incrustation de Plexiglas découpé au laser, perles de verre. on aura tout vu couture Automne-hiver 2013-2014

 

Satisfaction protects even a cold. A woman who knows a dressed she never caught a cold? (and even barely dressed?)

Friedrich Nietzsche, « Maxims and features » Twilight of the Idols, 1888

 

La satisfaction protège même d’un rhume.  Une femme qui se sait bien habillée a-t-elle jamais pris froid ? (et ce, même à peine vêtue ?)

Friedrich Nietzsche,  « Maximes et traits », Crépuscule des idoles, 1888

On aura tout vu - Sensations tactiles

Dress-coat: Codentel Calais lace, embroidery of glass pearls and crystal with inlaid Kopenhagen mink fur on aura tout vu Couture Spring-Summer 2014

Robe-manteau: Dentelle de Calais Codentel,broderie de perles de verres et cristal, vison incrusté Kopenhagen Fur. on aura tout vu Couture Printemps-été 2014
Robe manteau Dentelle de Calais Codentel broderie de perles de verres et cristal vison

Detail Dress-coat: Codentel Calais lace, embroidery of glass pearls and crystal with inlaid Kopenhagen mink fur on aura tout vu Couture Spring-Summer 2014

Détail Robe-manteau: Dentelle de Calais Codentel, broderie de perles de verres et cristal, vison incrusté Kopenhagen Fur. on aura tout vu Couture Printemps-été 2014

auditif sensations on aura tout vu

Sensations auditives

The snap of defragmentation of light the whisper of darkness …

the cry of transparency the whoosh of the precious close your eyes and hear the sublime and the unexpected. on aura tout vu 2014

 

Claquement de la défragmentation de la lumière chuchotement de l’opacité de l’ombre…

le cri de la transparence soufflement de précieux on ferme les yeux et on entend le sublime et l’inattendu.on aura tout vu 2014

On aura tout vu - Sensations sonores

Veste en satin, rebrodée de dentelle, paillettes et montres Swatch. Manches bordées de mousseline, Printemps Eté 2004 on aura tout vu couture

Satin jacket, embroidered with lace, sequins and Swatch watches. Fringed chiffon sleeves, Spring Summer 2004 Couture on aura tout vu

A fashionable item is said to be all the rage. But does not fashion itself rage, really rage? And it does not just rage, incidentally; it is loud, thunderous. Fashion has no respect for silence: it is deafening.

Georges Perec, Twelve sidelong glances 1976

 D’un objet à la mode, on dit qu’il fait fureur. Mais n’y a-t-il pas quelque chose de furieux, de vraiment furieux dans la mode ? Pas seulement de furieux, d’ailleurs, mais aussi de bruyant, de très bruyant, de tonitruant. Ça n’a aucun respect pour le silence, la mode : ça casse les oreilles.

Georges Perec,  Douze regards obliques, 1976

Veste en satin, rebrodée de dentelle, paillettes et montres Swatch
Détails broderie de  dentelle, paillettes et montres Swatch, Printemps Eté 2004, on aura tout vu couture

Embroidery details with lace, sequins and Swatch watches, Spring Summer 2004, on aura tout vu couture

nest burds dress on aura tout vu ss2011

Lace dress, strapless corseted shaped nest made ​​of straw, goose feather, lace, trimmed with lace-covered eggs and crystals, Spring Summer 2011, on aura tout vu couture
Robe en dentelle, bustier corseté en forme de nid composé de paille, plume d’oie , dentelle, garnie d’œufs recouverts de dentelle et cristaux, Printemps Eté 2011,on aura tout vu couture

A crane cries that shriek will surely tear the banana leaves

Matsuo Bashô, 1689

La grue crie D’une voix à déchirer Le bananier

Matsuo Bashô, 1689

on aura tout vu dress Organza, crêpe georgette, téléphones portables « Motorola ». Printemps-été 2007

Dress Organza, crepe georgette, « Motorola » mobile phones. Couture on aura tout vu Spring-Summer 2007

Robe en Organza, crêpe de georgette, téléphones portables « Motorola ».on aura tout vu Couture

Printemps-été 2007

Hello! Who’s speaking? Mamma? Mamma! Your son is gloriously ill!

Mamma! His heart is on fire.

Vladimir Maïakovski, 1915

Allô ! Qui est-ce ? C’est maman ? Maman ! Votre fils a une splendide maladie ! Maman ! Il a le feu au coeur.

Vladimir Maïakovski, 1915

Collection printemps été 2007, robe longue en crêpe de soie imprimée et brodée "post-it"

Dres silk crepe printed and embroidered « post-it ». on aura tout vu Couture Collection Spring Summer 2007

Robe longue en crêpe de soie imprimée et brodée « post-it ». on aura tout vu Couture Collection printemps été 2007

on aura tout vu robe post it ss2007

Detail Robe silk crepe printed and embroidered « post-it ». on aura tout vu Couture Collection Spring Summer 2007

Détail Robe longue en crêpe de soie imprimée et brodée « post-it ». on aura tout vu Couture Collection printemps été 2007