visuel on aura tout vu sensations

Sensations visuelles

 

 

 

The eye it freezes the image of beauty, captures it as if by magic, imprisons it forever …

it holds and transforms the memory of the moment in order to celebrate that eminently personal visual sensation. on aura tout vu 2014 

Le regard il imprime, capture comme par magie, il emprisonne la beauté à jamais…

il garde et transforme la mémoire du moment pour célébrer cette sensation visuelle propre à chacun.on aura tout vu 2014

On aura tout vu - Sensations visuelles

Cape printed organza, fox fur and tulle embroidered with glass beads and cristal, Spring Summer 2012 « High Light Fire » on aura tout vu Couture

Cape en organza imprimé, fourrure de renard, et tulle brodé de perles de verre et cristal, Spring Summer 2012 « High Light Fire » on aura tout vu couture

Feel everything in every way, Live from all sides, Be the same thing in every possible way at the same time, Realize in oneself all the humanity of every instant in one single diffuse, profuse, total and distant moment.

Fernando Pessoa, 1923

Sentir tout de toutes les manières, Vivre de tous les côtés, Être la même chose de toutes les façons possibles en Même temps, Réaliser en soi toute l’humanité de tous les moments En un seul moment diffus, profus, total et lointain.

Fernando Pessoa, 1923

Spring Summer 2012 High Light Fire Cape en organza fourrure de renard et tulle brodé de verre et cristal

Detail embroiderie with glass beads and cristal, Spring Summer 2012 « High Light Fire » on aura tout vu Couture

Détail broderie de perles de verre et cristal,Spring Summer 2012 « High Light Fire » on aura tout vu couture

On aura tout vu - Sensations visuelles

Robe longue brodée de sequins reconstitués de poudre de dentelle, dentelle et plastique.Grand panneau brodé porté en collier Printemps Eté 2003 « Les fous du volant » on aura tout vu couture

Long Dress embroidered with reconstituted sequins made by plastique powder lace, and lace. Embroidered panel worn as a necklace Spring Summer 2003 « Reckless drivers » on aura tout vu Couture

robe happiness details

Embroidery details with reconstituted sequins made by plastique powder lace, and lace. Spring Summer 2003 « Reckless drivers » on aura tout vu Couture

Détails broderie de sequins reconstitués de poudre de dentelle, dentelle et plastique. Printemps Eté 2003 « Les fous du volant » on aura tout vu couture
AH 2006 2007 c'est dans l'air Robe du soir en crepe de soie imprimée on aura tout vuEvening dress in printed silk crepe embroidery pattern in macro photography, matching fabric spheres, Autumn Winter 2006-2007
Robe du soir en crêpe de soie imprimée d’un motif de broderie en macrophotographie ,sphères recouvertes de tissu assorti, Automne Hiver 2006-2007

AH 2006 2007 Robe du soir en crepe de soie imprimée on aura tout vu

Embroidery details in printed silk crepe embroidery pattern in macro photography, matching fabric spheres, Autumn Winter 2006-2007
Détails broderie crêpe de soie imprimée d’un motif de broderie en macrophotographie ,sphères recouvertes de tissu assorti, Automne Hiver 2006-2007

AH 2007 08 effet miroir me  myself and I on aura tout vu

Bustier dress in chiffon embroidered with silver sequins, fringes jersey metal with the application of different types of mirrors, Autumn Winter 2007-2008 « Me, myself & I » on aura tout vu couture
Robe bustier en mousseline brodée de paillettes argent, franges en jersey de metal avec application de miroirs de différents types, Automne Hiver 2007-2008″Moi,moi&moi même » on aura tout vu couture

AH 2007 08  me  myself and I on aura tout vu

Mirrors should think a little before resending images.

Jean Cocteau, The Blood of a Poet, 1930

Les miroirs feraient bien de réfléchir un peu avant de renvoyer des images

Jean Cocteau, Le sang d’un poète, 1930

AH 2011 Robe dos nu en tulle brodé d’ éléments en plexiglas miroir on aura tout vu

Backless dress in tulle embroidered elements mirrors Plexiglas, Autumn Winter 2011 « Mirror, mirror tell me who is the most beautiful … » on aura tout vu couture
Robe dos nu en tulle brodé d’ éléments en plexiglas miroir, Automne Hiver 2011″Miroir,Miroir dis moi qui est la plus belle… » on aura tout vu couture

AH 2011 Robe dos nu en tulle brodé éléments en plexiglas miroir on aura tout vu

Embroidery details  in tulle , mirrors Plexiglas, Autumn Winter 2011 « Mirror, mirror tell me who is the most beautiful … » on aura tout vu couture
Détails broderie tulle , éléments en plexiglas miroir, Automne Hiver 2011″Miroir,Miroir dis moi qui est la plus belle… » on aura tout vu couture

The crystal spies on us. If within the four Walls of a bedroom a mirror stares, I am no longer alone. There is someone there. In the dawn reflections mutely stage a show. Everything happens and nothing is recorded In these rooms of the looking glass, Where, magicked into rabbis, we Now read the books from right to left.

Jorge Luis Borges, 1960

Tout cristal nous guette. Si entre les quatre Murs d’une chambre se trouve un miroir, Je ne suis plus seul. Un autre est là, le reflet Que dispose dans l’aube un théâtre secret. Tout est événement et rien n’est souvenir Dans ces laboratoires cristallins Où, comme de fantastiques rabbins, Nous lisons les livres de droite à gauche.

Jorge Luis Borges, 1960

PE 2011 Plastron en estampes de plumes de laiiton argente cristal Body Lycra

Breastplate in metal feathers silver, accented with Swarovski crystal. Body Lycra printed and embroidered with glass beads, crystal Swarowski and rooster feathers. Leggings embroidered with stones and beads verre.Printemps Summer 2003 – 2011″ Flying Dreams »
Plastron en estampes de plumes de laiiton argenté, rehaussé de cristal Swaroski. Body Lycra imprimé et rebrodé perles de verres, cristal Swarowski, et plumes de coq. Legging rebrodé de pierres et perles de verre.Printemps Eté 2003- 2011 « Flying Dreams »

PE 2011 Plastron en estampes de plumes de laiiton argente rehausse de cristal Body Lycra

Le Lapin Blanc d'Alice au Pays des Merveilles avec une montre

In Search of Lost Time – À la recherche du temps perdu

La Montre Molle, Salvador DALI

La montre molle,Salvador Dali, Daum,Cristal, Paris France

Temps en mode
de récupération. Une heure, un jour plus tard
ou peut-être jamais (L’heure tourne).
Étourdissement de la roulette qui scande les secondes, les minutes, trait pour trait.
On l’écoute, on l’ignore, on oubli.
Comme la montre, on se ramolli, on goûte son heure, perdus, pendus…dans un désertique tableau de maître.

Ceci n’est plus l’heure monsieur Proust, on ne perd plus son temps !
Je m’en souviens,
tu te rappelles à son bon souvenir,
romantique et sucrée,
la mémoire de l’enfance inspire l’écriture
et éveille les papilles.

Textes ecrits par Lidia Martinez
Texts written by Lidia Martinez

 

Film Modern Times, 1936 comedy film written and directed by Charlie Chaplin Film Modern Times, 1936 comédie écrit et réalisé par Charlie Chaplin

Film « Modern Times », 1936 comedy film written and directed by Charlie Chaplin
Film « Les Temps modernes », 1936 comédie écrit et réalisé par Charlie Chaplin

Orphée traverse le miroir sans regarder
en arrière, il nous croise et nous parle de corbeaux,
d’images colorées et d’un personnage
tout juste sorti d’un film anglais.

Est-ce que je vous ai bien compris ?
Chantez-le-moi, please.
Le rire brisé d’Ophélia
Noie nos doutes, nos chants amoureux
lovent les grandes femmes brunes,
dis-moi quand tu reviendras-tu ?
Pas de renards en vue.
Textes ecrits par Lidia Martinez
Texts written by Lidia Martinez

Say, when will you come back? Words and Music: © 1962 Barbara François Llenas / Paul Beuscher
Dis, quand reviendras-tu ? Paroles et Musique: Barbara 1962 © François Llenas / Paul Beuscher

Directed by Raoul Ruiz after the novel by Marcel Proust In search of lost time 1913-1927
Réalisé par Raoul Ruiz d’après le roman homonyme de Marcel Proust À la recherche du temps perdu 1913–1927

Bra necklace: metal and Swarovski crystal by on aura tout vu

Cabinet of sensations – Cabinet de sensations

 

Pistolet factice : résine, cristal, perles de verre Fake pistol: resin, crystal and glass pearls Printemps-été Spring-Summer 2012

Pistol: resin, crystal and glass pearls ,on aura tout vu Spring-Summer 2012

Pistolet  : résine, cristal, perles de verre ,on aura tout vu Printemps-été 2012

Collection printemps été 2011, avion miniature réhaussé de cristal et de perles de verre

Plane: rezine crystal and glass pearls on aura tout vu Spring-Summer 2011

Avion : résine, cristal, perles de verre,on aura tout vu Printemps-été 2011

on aura tout vu Collection automne hiver 2013-2014, sac en forme de crâne en résine recouvert de cristal et de plexiglas

“Vanity” amulet: resin, crystal and Plexiglas ,on aura tout vu Autumn-Winter 2013-2014

 

Amulette « vanité » : résine, cristal, plexiglas on aura tout vu Automne-Hiver  2013-2014

on aura tout vu Collection automne hiver 2011-2012, écouteurs surmontés d'une coiffe en plexiglas miroir

Audio headset: mirrored Plexiglas and crystal, on aura tout vu Automne-Hiver 2011-2012

Casque audio : Plexiglas miroir, cristal , on aura tout vu  Autumn-Winter 2011-2012

on aura tout vu Collection printemps été 2011, sac "œuf d'autruche " cerclé de métal recouvert de cristal et de perles de verre

Bag: ostrich egg, metal, crystal and glass pearls,on aura tout vu Spring-Summer 2011

Sac : oeuf d’autruche, métal, cristal, perles de verre, on aura tout vu   Printemps-été  2011

Collection printemps été 2008, fusil de chasse réhaussé de cristal

Fusil de chasse  : cristal, on aura tout vu Printemps-été 2008

Shotgun: crystal  on aura tout vu Spring-Summer 2008

on aura tout vu Collection printemps été 2011, sac "animal hybride" en tissu pailleté réhaussé de cristal

“Animal hybrid” bag: lace, crystal, fur and metal chain ,on aura tout vu Spring-Summer 2011

Sac en forme d’animal hybride : dentelle, cristal, fourrure, chaîne métallique,on aura tout vu Printemps-été 2011

on aura tout vu Collection automne hiver 2009-2010, scie à bois recouverte de dentelle, jersey en métal et cristal

Wood saw: lace, metallic jersey and crystal ,on aura tout vu Autumn-Winter 2009-2010

Scie à bois : dentelle, jersey métallique, cristal, on aura tout vu   Automne-hiver 2009-2010

on aura tout vu Collection printemps été 2013, collier plastron "scarabée" en métal recouvert de cristal

Bra necklace: metal and Swarovski elements crystal,on aura tout vu Spring-Summer 2013

Soutien-gorge collier : métal et cristal Swarovski elements ,on aura tout vu Printemps-été 2013

on aura tout vu Collection automne hiver 2009-2010,  tronçonneuse recouverte de dentelle, jersey en métal et cristal

Chainsaw: lace, metallic jersey and crystal,on aura tout vu Autumn-Winter 2009-2010

Tronçonneuse : dentelle, jersey métallique, cristal , on aura tout vu Automne-hiver 2009-2010