olfactif sensations on aura tout vu

Sensations olfactives

Powdery silk, lemony organza, peppery velvet, skimmed muslin, smoky crystal, charred pearls …

… mysterious memories of a previously unknown aroma.

on aura tout vu 2014

 

Soie poudrée, organza citronné, velours poivré, mousseline écumée, cristal enfumé, perles carbonisées…

…mystérieux souvenirs d’un parfum inconnu jusqu’alors.

on aura tout vu 2014

fish dress winter 2010 black silver on aura tout vu

Dress made of scales degraded size embroidered silver wire. on aura tout vu Couture Fall-Winter 2010-2011 « Fishing for compliments »

Robe composée d’écailles de taille dégradée brodées de fil argent. on aura tout vu Couture  Automne-Hiver 2010-2011 « Fishing for compliments »

Fish stench on top of waterweed dace entrails

Matsuo Bashô, 1693

Une odeur grasse Sur une plante aquatique Des entrailles de carpe

Matsuo Bashô, 1693

fish bag detail black silver winter 2010

Embroidered scales with silver yarn. on aura tout vu Couture Fall-Winter 2010-2011  « Fishing for compliments »

Ecailles brodées de fil argent.on aura tout vu Couture  Automne-Hiver 2010-2011 « Fishing for compliments »

Collection automne hiver 2009-2010, bustier en résine de dentelle, cristal et branches du château de Vincennes peintes et emmaillées

Bustier in lace resin, crystal and wooden branches from Chateau de Vincennes painted with enamel, on aura tout vu Couture Fall Winter 2009-2010

Bustier en résine de dentelle, cristal et branches du château de Vincennes peintes et emmaillées, on aura tout vu Couture Automne Hiver 2009-2010

 

on aura tout vu  automne hiver 2009-2010, bustier en résine de dentelle, cristal et branches du château de Vincennes peintes et emmaillées

Bustier in lace resin, crystal and wooden branches from Chateau de Vincennes painted with enamel, on aura tout vu Couture Fall Winter 2009-2010

Bustier en résine de dentelle, cristal et branches du château de Vincennes peintes et emmaillées, on aura tout vu Couture Automne Hiver 2009-2010

 

Their only means of attracting attention are postures, lines, now and then an exceptional signal, an extraordinary appeal to our eyes and sense of smell in the form of light bulbs and perfume atomizers that are called flowers and are probably wounds.

Francis Ponge, 1942

 

ls n’ont à leur disposition pour attirer l’attention sur eux que leurs poses, que des lignes, et parfois un signal exceptionnel, un extraordinaire appel aux yeux et à l’odorat sous forme d’ampoules ou de bombes lumineuses et parfumées, qu’on appelle leurs fleurs, et qui sont sans doute des plaies.

Francis Ponge, 1942

 

robe feuilles winter 2009 on aura tout vu

Tulle dress embroidered with ostrich feathers and plastified lime leaves from the garden of the Palais Royal, on aura tout vu Couture Fall Winter 2009-2010 « nature-artifice »

Robe en tulle brodé de plumes d’autruche et feuilles de tilleul du jardin du Palais Royal plastifiées, Automne on aura tout vu  Couture Hiver 2009-2010 « nature-artifice »

Feuillage s’inclinant bas, rapidement, puis fougueusement remontant, puis ramené en arrière, puis repartant inlassable, pour l’inlassable dépassement, froissé, défroissé presque sauvagement, cependant en vertu d’une sorte de consécration, avec une grandeur unique.

Beauté des palpitations au jardin des transformations.

Assouvissements et inasouvissements partaient de l’arbre aux ravissements.

Henri Michaux, Déplacements Dégagements, 1985

veste et robe brodee jonquille aw2005 on aura tout vu

Chiffon, tulle and lace embroidered with wooden beads dress and jacket , on aura tout vu Couture Autumn Winter 2005 « Enchanted Forest »

Robe et veste en mousseline, tulle et dentelle brodée de perles de bois, on aura tout vu Couture Automne Hiver 2005 « Foret enchantée »

robe imprime flammes ss2012 on aura tout vu

Satin dress in printed silk crepe draped and bordered with crystal embroidery on metal mesh,on aura tout vu Couture  Spring-Summer 2012 « High Light Fire »

Robe en satin de soie imprimée et crêpe drapée, bordée de broderies de cristal sur résille métallique, on aura tout vu Couture Printemps-Eté 2012″High Light Fire »

bustier flammes red black cristal ss 2012 by on aura tout vu

Body plastron metal mesh Crystal .on aura tout vu Couture Spring-Summer 2012 « High Light Fire »

Body plastron résille métallique cristal, on aura tout vu Couture Printemps-Eté 2012″High Light Fire »

In a room – empty, small, four walls only, covered with green cloth – a beautiful chandelier burns, all fire; and each of its flames kindles a sensual fever, a lascivious urge.

Constantin Cavafis, 1914

Dans une petite pièce vide, seuls quatre murs entièrement tendus de tissu vert, brûle un superbe candélabre, qui flamboie ; et dans chacune de ses flammes se consument un élan de passion, une langueur lascive.

Constantin Cavafis, 1914

robe fumee on aura tout vu ss2012 cristal

Satin dress in printed silk with crystal embroidery on metal mesh, on aura tout vu Couture Spring-Summer 2012 « High Light Fire »

Robe en satin de soie imprimée , bordée de cristal sur résille métallique, on aura tout vu Couture Printemps-Eté 2012″High Light Fire »

on robe aura tout vu caron ss2009

Satin corset, encrusted rings in gold metal « Caron »  Skirt 550 flavored puffs Caron. on aura tout vu Couture Spring-Summer 2012

Corset en satin, incrusté de maillon en metal doré « Caron » Jupe 550 houppettes parfumé de Caron. on aura tout vu couture Printemps-Eté 2012

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s